【映画感想】 ANNIE/アニー
やたら賢い里子の女の子と作ったような嫌な奴感の凄い金持ちが手を組んで崖っぷちの市長選に臨む話
序盤の一幕。週157ドルが貰えるからと沢山の里子を預かっている、これまた作ったような嫌な奴感のある女が、下女中(里子)たちに掃除を命令する際の言葉
'Now, clean like your life depends on it.
'Cause it does!
「人生かかってるみたいに掃除しな!
かかってんだから」
好きすぎる。なんとなくだけど、好きすぎる。
日本語で観ててグッときて、英語で10回くらい観返して、雑音のせいで全然聞き取れなくて字幕に頼って書き写しました。Netflixやるじゃん。
翻訳は佐藤恵子氏とな。
こういうのがたまにあるから映画っていいんだよなぁ。本編は途中で飽きて最後まで観てません。